Tuesday, February 23, 2016

#10years: 2010 - Maturity

People always laugh when I say that I suddenly matured in this year but this is how I felt it. This change of personality came with new challenges like the six months´ internship when I got to work at the European Parliament Office in Edinburgh. This opportunity enriched my professional career.
But life is not always nice and beautiful and this year I was able to confirm this with a huge loss: my granny passed away. I had always been very attached to her and this was especially hard because at that moment I was very far from her. This is without a doubt the worst thing when you live in a different country. I had suffered from being far from my family and friends before but never as strong and painful as in this moment. You feel selfish for living your life and you reconsider your whole life when a thing like this suddenly happens. Maybe that was the moment when I strongly felt that my life was divided into two realities and sometimes it hurts. 

La gente siempre se ríe cuando digo que este año maduré pero así es como lo sentí. Este cambio vino con nuevos retos como la beca para trabajar seis meses en la oficina del Parlamento europeo de Edimburgo, una buena oportunidad para enriquecer mi curriculum.

Pero la vida no es siempre maravillosa y este año pude comprobarlo con una gran pérdida: la muerte de mi abuela. Siempre había estado muy unido a ella y éste fue un momento especialmente duro porque estaba lejos. Ésta es sin duda alguna, la peor parte de vivir en otro país. Anteriormente había sufrido en mayor o menor medida el hecho de estar lejos de mi familia y amigos pero nunca de forma tan dolorosa como en ese instante. Son momentos en los que te sientes egoísta por vivir tu vida y en los que te replanteas todo. Quizás éste haya sido el momento en el que más he sentido que mi vida está dividida entre dos realidades y esto a veces duele. 

No comments:

Post a Comment