Pubs



In this section, my intention is to highlight the most iconic pubs in the city - those with interesting stories behind their names or with something anecdotal or historical that make them somehow special.

This is a “Living Edinburgh” personal pub crawl!

Esta sección, tiene por objetivo destacar los pubs más emblemáticos de la ciudad; aquellos que guardan interesantes historias detrás de sus nombres o que poseen algo anecdótico o histórico que les hace especiales.

DEACON BRODIE´S TAVERN
435 Lawnmarket

Deacon Brodies is located right in the heart of the Old Town, at the corner of The Royal Mile and Bank Street. A few steps from there, the last public execution took place. The name of the tavern comes from an old resident of the city who inspired Robert Louis Stevenson to write “Dr. Jekyll and Mr Hyde”. But we only need to have a quick look at its outside wall to know a bit more about this infamous Edinburgh citizen:

“William Brodie, Deacon of Wrights and Masons of Edinburgh was the son of a cabinet maker in the Lawnmarket. He was born in Brodies Close and hanged near St Giles, both places being just a few steps from the tavern which now bears his name. By day, William Brodie was pious, wealthy and a much respected citizen and in 1781 was elected Deacon Councillor of the city. But at night he was a gambler, a thief, dissipated and licentious. The annals record “his cunning and audacity were unsurpassed”. Brodie was hanged from the city´s new gallows on Oct 1st 1788. Ironically he had designed the gallows that were to eventually seal his fate”.

Deacon Brodies está ubicado en el corazón del casco antiguo, en la esquina de la Royal Mile y Bank Street. A sólo unos pasos de allí, tuvo lugar la última ejecución pública. El nombre de este pub viene de un antiguo residente de la ciudad, quien inspiró a Robert Louis Stevenson a escribir “Dr. Jeckill and Mr Hyde”. Sólo hace falta echar un vistazo a la fachada exterior para conocer más a fondo la historia de este infame ciudadano de Edimburgo:

“William Brodie fue el hijo de un ebanista en Lawnmarket. Nació en el callejón Brodies y fue ahorcado cerca de la catedral de St Giles. Estos dos lugares están a tan sólo unos pasos de la taberna que hoy en día lleva su nombre. Durante el día, William Brodie era un devoto y pudiente ciudadano muy respetado. En 1751 fue elegido concejal de la ciudad. Pero por la noche, se convertía en un ladrón, adicto al juego y promiscuo. Los anales de la historia le recuerdan por tener “una astucia y audacia sin igual”. Brodie murió ahorcado el 1 de octubre de 1788. Irónicamente, el mismo había diseñado la horca que al final selló su destino”. 


THE LAST DROP
74-78 Grassmarket


Located in the Grassmarket area, The Last Drop is one of the most famous pubs in the Old Town. Its name and symbol explain quite clearly what happened around this place. This square was also the setting for public executions. Inside The Last Drop you can order the traditional haggis while admiring all the plaques on the wall dedicated to famous Scots who invented renowned things such as Alexander Fleming, famous for discovering penicillin, Kirkpatrick Macmillan, the inventor of the bicycle, John Logie Baird, inventor of the first working television etc.
The pub claims that “it could be that the ghosts of some of the people who were hanged nearby, will be occupying the seat next to you when you visit The Last Drop”.

Situado en Grassmarket, The Last Drop es uno de los más famosos pubs de la parte antigua de la ciudad. Su nombre y su símbolo explican claramente que ocurría alrededor de este lugar. Y es que la plaza de Grassmarket era escenario de ejecuciones públicas. Dentro de The Last Drop se pueden pedir los tradicionales haggis mientras se observan las placas que adornan las paredes y que están dedicadas a famosos escoceses que, a lo largo de la historia, han inventado importantes cosas como Alexander Fleming, el descubridor de la penicilina, Kirkpatrick Macmillan, inventor de la bicicleta, John Logie Baird, inventor del primer aparato de televisión etc.
El pub afirma que cuando se visita The Last Drop “podría ser que los fantasmas de algunas de esas personas que fueron ahorcadas cerca de allí, pudieran estar sentadas al lado tuyo”.



MAGGIE DICKSON´S
92 Grassmarket

One of these ghosts we have talked about in The Last Drop could be Maggie Dickson, also the name of another pub in The Grassmarket. Here follows the story of another famous resident, part of the dark history of this city:


“In 1723 Margaret Dickson, a fish hawker in Edinburgh, left town to visit relatives after being deserted by her husband. On the way south she stopped off in Kelso at an Inn to break the Journey. She stayed a while and worked in return for her board and lodgings. While she was there, Maggie formed a relationship with the landlady´s son and fell pregnant with his child. This was not in her contract of employment, so she concealed the fact that she was expecting and in time the child was born prematurely. When the baby died a few days later, she was determined to throw the body into the River Tweed. Losing her nerve, she laid the baby at the water´s edge. The body was discovered later that day and traced back to Maggie. Arrested and tried under the 1690 Concealment of Pregnancy Act, she was sentenced to be hanged in the Grassmarket Edinburgh on 2nd September 1724.
Maggie was hanged and after her death was pronounced, the body was taken to Musselburgh for burial. On the way there, the funeral heard noises from Maggie´s coffin. On opening the coffin they found Maggie to be very much alive. Recovery to full health, she was allowed to live as it was seen to be God´s will that she survive. Living the rest of her days in Edinburgh she was known by all as the celebrated Half-Hangit Maggie!”.  


Uno de estos fantasmas de los que hemos hablado en el Last Drop, bien podría ser el de Maggie Dickson, que también es el nombre de otro pub de Grassmarket. Aquí está la leyenda de esta famosa vecina, otra protagonista más de la historia más oscura de la ciudad:
“En 1723 Margaret Dickson, una vendedora ambulante de pescado de Edimburgo, ser marchó de la ciudad para visitar a unos familiares después de que fuera abandonada por su marido. A mitad de camino, paró en una taberna en Kelso. Allí pasó una temporada trabajando a cambio de comida y alojamiento. Mientras se encontraba en este lugar, Maggie tuvo una relación con el hijo de la casera y quedó embarazada. Como esta circunstancia no se encontraba reflejada en su contrato de trabajo, ocultó su embarazo hasta que dio a luz de forma prematura. El bebé murió a los pocos días y ella decidió lanzar el cuerpo al Río Tweet. Sin coraje para hacerlo, al final abandonó el cuerpo en la orilla y una vez fue encontrado, las pistas llevaron hasta Maggie quien fue arrestada y juzgada bajo la ley de encubrimiento de embarazo de 1690. Fue sentenciada a morir ahorcada en la plaza de Grassmarket de Edimburgo el 2 de septiembre de 1724.

Maggie fue ahorcada y después de que se pronunciara su muerte, el cuerpo fue llevado a Musselburgh para ser enterrado pero, durante el trayecto, se escucharon ruidos procedentes del interior del ataúd. Cuando lo abrieron descubrieron que Maggie estaba viva. Una vez recuperada, se le permitió vivir ya que se consideró que era voluntad de Dios que sobreviviera a su condena a muerte. Finalmente pasó el resto de sus días en Edimburgo y fue conocida por todos como “Maggie, la mitad ahorcada”. 



THE STANDING ORDER

62-66 George Street


One of the most characteristic buildings in George Street, along with the impressive facade of The Dome, is The Standing Order, a former bank now converted into a pub. This is a huge pub and restaurant where there is no music but which is always full of people. The main room looks majestic and a small statue of a man with a suitcase full of notes reminds us what this place was in the past. However, the best symbol to confirm that this place was a bank is the huge safety box that still stands in one of the rooms.

The Standing Order is a must-visit pub if you like beer because it has lots from many countries.


Uno de los edificios más característicos de George Street junto con la impresionante fachada de The Dome, es el que alberga el Standing Order, un antiguo banco reconvertido en pub. Se trata de un enorme bar-restaurante donde no hay música pero que siempre está repleto de gente. La sala principal es majestuosa. En ella, una pequeña figura de un banquero con un maletín lleno de dinero recuerda el origen de este lugar. Aunque sin ninguna duda, el mejor símbolo que confirma que estamos en un antiguo banco es la gran caja fuerte que tiene una de sus salas. El Standing Order (cuya traducción al español vendría a ser “domiciliar un pago en la cuenta”) es uno de los pubs de Edimburgo que merece la pena ser visitados, sobre todo si te gusta la cerveza ya que posee una gran variedad de distintos países.  




GREYFRIARS BOBBY
30-34 Candlemaker Row

Bobby is one of the most famous characters in Edinburgh, loved by both, children and adults. This little and loyal dog who stayed next to his owner's grave for more than 14 years until  his own death, has a statue to his memory. This statue used to be a fountain for both, dogs and people. But Bobby occupies also an important place in Greyfiars Kirkyard and he has a pub called after him in this part of the city.  For those that still don´t know about this famous dog, here is the story that is displayed on the front of the pub: 

“Bobby was the name of a Skye Terrier who belonged to John Gray, a night watchman for the Edinburgh Police. The two were inseparable for two years. However, in February 1858, Gray died of tuberculosis. He was buried in Greyfriars Kirkyard. Bobby, who survived John Gray by 14 years, is said to have spent the rest of his life sitting on his master´s grave. The gardener and keeper of Greyfriars tried on many occasions to evict Bobby, but in the end they took pity on him. He was built a shelter and was fed regularly. Bobby never spent a night away from his master´s grave even in the most dismal weather conditions. In 1867, the Lord Provost of Edinburgh paid for Bobby´s dog license, making him the responsibility of the City Council. Bobby sadly died in 1872. He could not be buried within the cemetery itself since it was consecrated ground; instead he was buried just inside the gate of Greyfriars Kirkyard, not far from John Gray´s grave”.

A rumor claims that originally, the statue of Bobby was erected looking the other way but one night, the owner of the tavern turned it around to the current position. The reason for that is that now, all tourists that take photos of the statue have Bobby´s Bar in the background. Great advertising campaign if it were true!

Bobby es uno de los personajes más famosos y queridos de Edimburgo, tanto para los niños como para los adultos. Este perro, que cuenta con una estatua propia, es todo un ejemplo de lealtad al permanecer al lado de la tumba de su dueño durante 14 años hasta su propia muerte. La estatua solía utilizarse como fuente para personas y perros. Hoy día Bobby ocupa un lugar importante en el cementerio de Greyfiars Kirkyard y hasta tiene un pub con su nombre. Para todos aquellos que no sepan todavía la historia de este famoso perro, aquí recogemos lo que se puede leer en la fachada del bar Greyfriars Bobby:

“Bobby fue el nombre de un Sky Terrier que perteneció a John Gray, un vigilante nocturno de la policía de Edimburgo. Los dos se hicieron inseparables durante dos años. Sin embargo, en febrero de 1858, Gray murió de tuberculosis y fue enterrado en el cementerio de Greyfirars Kikryard. Se dice que Bobby, que vivió 14 años más, pasó el resto de su vida sentado en la tumba de su dueño. El jardinero y cuidador del cementerio intentó en varias ocasiones echar al perro del lugar pero al final le dio pena. Le construyó una caseta y le alimentó de manera regular. De esta forma, Bobby no pasó nunca una noche lejos de la tumba de John, incluso ni cuando peor tiempo hacía. En 1867, el Preboste de Edimburgo pagó la licencia de Bobby y éste pasó a ser responsabilidad del Ayuntamiento de la ciudad. Bobby murió en 1872. Como no podía ser enterrado dentro del cementerio ya que era tierra consagrada se le colocó justo a la entrada de Greyfiars Kirkyard a pocos metros de la tumba de John Gray”.


Existe el rumor de que originalmente, la estatua de Bobby estaba colocada mirando hacia el otro lado, pero que una noche, el dueño de la taberna decidió darle la vuelta hasta su posición actual. De este modo, cuando los turistas sacan fotos, se vea el bar de fondo. ¡Una gran campaña publicitaria si fuera verdad!


BRASS MONKEY
14 Drummond Street

I remember this was one of the first pubs I went to when I arrived in Edinburgh for the first time. It is one of those places that has a great atmosphere once you are inside. The main attraction of Brass Monkey is the cinema room where daily you can enjoy a free movie with a coffee or a pint. This room has big mattresses and cushions to be comfy while you are enjoying a classic film. The walls are all covered with movie posters and four big ones are framed: “Tarzan”, “12 Brass Monkeys”, “The Planet of the Brass Monkeys” and “2001; a Space Odyssey”. In all these movies monkeys have an important role.  
As a curiosity, there is a colloquial English expression used when it is extremely cold (although I have never heard): "cold enough to freeze the balls off a brass monkey". That would be a good way to define the weather in Scotland.

Recuerdo que éste fue uno de los primeros pubs que conocí al poco de llegar a Edimburgo. Es uno de esos lugares que donde se respira muy buen ambiente. La atracción principal de Brass Monkey es la salita donde diariamente se proyecta una película de forma gratuita y donde se puede disfrutar del séptimo arte mientras se toma un café o una pinta. Las paredes están recubiertas de posters de películas y en ellas destacan cuatro grandes carteles de largometrajes donde los monos desempeñan un papel importante: “Tarzán”, “12 Monos”, “El Planeta de los Simios” y “2001, una Odisea en el Espacio”.
Como curiosidad, existe una expresión coloquial en inglés utilizada cuando hace un frío extremo y relacionada con el nombre de este pub, aunque yo nunca la he escuchado: “Hace tanto frío como para helar las pelotas de un mono de latón”. Sin duda, ésta sería una buena forma de describir el tiempo en Escocia. 


FRANKENSTEIN
26 George IV Bridge


One of the things that surprises me in this city, is the number of churches and above all, the churches that nowadays have become something totally different – pubs for example! This is something very unlikely to happen in Spain but here it is something normal. A perfect example is the one on George IV Bridge, where Frankenstein is located.  From the outside, it still has the appearance of a church but it has been converted into the laboratory where the famous monster was created. And even that horrific moment when Frankenstein becomes alive you can relive every midnight, when thunder and lighting warn about it and the monster comes alive from the top of the pub. The old and classic movie of Frankenstein is played constantly on the screens and creates the perfect atmosphere to feel yourself inside the laboratory. This pub well worth a visit!


Una de las cosas que sorprende de esta ciudad es el número de iglesias que tiene y sobre todo, que muchas de esas iglesias hoy en día se hayan convertido en algo totalmente diferente, ¡como en pubs! Esto sería impensable en España pero aquí es algo normal. Un ejemplo lo encontramos en George IV Bridge, donde está Frankenstein. Desde afuera, el local todavía tiene la apariencia de una iglesia pero el interior se ha reconvertido en un pub que recrea el laboratorio donde el famoso monstruo fue creado. Incluso cada noche, se puede revivir el momento en que Frankenstein cobra vida, momento en el que los truenos y relámpagos advierten de la llegada del personaje, el cual aparece desde lo alto del pub. La clásica película en blanco y negro de Frankenstein se proyecta de forma constante en las pantallas y ayuda a crear una atmósfera perfecta. Este pub sin duda bien merece una visita. 


JEKYLL & HYDE
112 Hanover Street

What happens if we mix the story behind Deacon Brodies and the creepy décor of Frankenstein? The answer is another pub - Jekyll and Hyde. In the New Town of the city, we can find this pub that takes its name from the famous novel of Robert Louis Stevenson based on  yet another resident of this city. 
In this pub you can enjoy seven cocktails named as the seven capital sins, seven virtues or the four Horsemen. On the other hand you can try out the funniest task to do in the pub: find the toilets. If you have never been there, better go and discover it for yourself!

¿Qué pasa si mezclamos la historia de Deacon Brodies y la terrorífica decoración de Frankenstein? La respuesta es Jekyll and Hyde; un pub ubicado en el New Town y que toma el nombre de la famosa novela de Robert Louis Stevenson basada en este residente de la ciudad. En este pub puedes disfrutar de siete cócteles con los nombres de los siete pecados capitales, las siete virtudes o los cuatro jinetes del Apocalipsis. Y lo más divertido es sin duda encontrar los baños. Si nunca has estado allí ¡mejor descubrirlo por ti mismo! 


1 comment:

  1. Love some of these pubs! Edinburgh has far too many good pubs. It's a trouble getting to them all even when you live here never mind when visiting!

    ReplyDelete